본문 바로가기
책육아/영어그림책번역

There was an old lady who swallowed a fly 영어그림책 번역

by 엄마표놀이 2022. 11. 12.
728x90
반응형

 



<반복 문장>
She swallowed ~ to catch~
그녀는 ~을 잡기 위해 ~을 삼켰다.




할머니(old lady는 편하게 할머니라고 할게요)가
어쩌다 파리를 삼키게 되고
그 파리를 잡기 위해
거미, 새, 고양이, 개, 소, 말까지 삼킵니다.

"She's dead of course."
하며 내용이 끝나는데
처음엔 '이걸 아이들이 읽어도 되나?'싶었지만
굉장히 오래전부터 내려오는 내용으로
아이들은 작은 동물을 잡으려고
큰 동물이 나오는 과정 지체를 재미있어하더군요.

수아가 재미있어하면서
굉장히 여러 번 많이 읽은 영어 원서랍니다 :)






할머니가 거미를 삼켰어요.
그녀가 왜 파리를 삼켰지는 몰라요.
어쩌면 그녀는 죽을지도 몰라요.






할머니가 거미를 삼켰어요.
그녀의 뱃속에서 꿈틀꿈틀 움직였어요.
그녀는 파리를 잡기 위해 거미를 삼켰어요.
그녀가 왜 파리를 삼켰는지는 몰라요.
어쩌면 그녀는 죽을지도 몰라요.


wriggle 꿈틀거리다
jiggle (아래위·양 옆으로 빠르게) 움직이다 [흔들다/까불다]






할머니가 새를 삼켰어요.
맙소사, 새를 삼키다니!
그녀는 거미를 잡기 위해 새를 삼켰어요.



how absurd 당치 않은 소리!





할머니가 고양이를 삼켰어요.
상상해봐! 고양이를 삼키다니!
그녀는 새를 잡기 위해 고양이를 삼켰어요.


fancy (that)! 상상 좀 해 봐, 놀랐어!





할머니가 개를 삼켰어요.
욕심쟁이! 개를 삼키다니!
그녀는 고양이를 잡기 위해 개를 삼켰어요.


hog (명사) 돼지 (동사) 독차지하다





할머니가 소를 삼켰어요.
할머니가 어떻게 소를 삼켰는지 몰라요.
그녀는 개를 잡기 위해 소를 삼켰어요.





할머니가 말을 삼켰어요.



그녀는 개를 잡으려 소를 삼켰어요. 욕심쟁이! 개를 삼키다니!
그녀는 고양이를 잡으려고 개를 삼켰어요. 말도 안 돼! 고양이를 삼키다니!
그녀는 새를 잡으려고 고양이를 삼켰어요. 말도 안 돼! 새를 삼키다니!
그녀는 뱃속에서 꿈틀대는 거미를 잡기 위해 새를 삼켰어요.
그녀는 파리를 잡기 위해 거미를 삼켰어요.
그녀는 왜 파리를 삼켰을까요?



그녀는 죽었을 거예요.





마지막이 엔딩이 좀 무섭지만
아이들은 굉장히 재미있어하는
old lady 이야기인데요.

'빈대 잡으려고 초가삼간 태운다.'
라는 속담이 생각나는 그런 이야기네요^^



https://youtu.be/iyxrg5nMcBE

 

728x90
반응형

댓글